ぶんぐ瓦版
2014/10/27
ぶんぐ瓦版メルマガ購読
↑クリックして空メ
前回の瓦版
今日の一言一覧
いわゆるA級戦犯を考える
日本神話
ガウェインの結婚
日記目次
ぶんぐのつぶやき
「かきのオイスター風味」って料理があるらしい…今日この頃。
( ̄ー+ ̄)ニヤリ
頭痛が痛い(笑)
「かきのオイスター風味」・・・!?日本語の難しさを実感する料理本が話題に
世の中には「頭痛が痛い」「後で後悔する」などといった、同じ意味を重ねたフレーズが慣用的に用いられ、そのたびに「違和感を感じる」と嘆く人も少なくないが、今回ご紹介するのは、普段はあまり使われないタイプの代物だ。
言われて見れば「違和感」は「覚える」やな。
こういうのってバカにするけど、結構使ってるねんなぁ。
「一番最後」なんかもそうやし、「過半数を超える」なんかもそうやし、「新年明けましておめでとうございます」なんかもそうやもんなぁ。
「後で後悔する」「犯罪を犯す」なんかも普通に使ってるし…(汗)
さすがに「頭痛が痛い」とか「白い白馬」みたいなんは使わんけど、こういうのをバカにできるほどお利口じゃないってのに気づかされたわ(笑)
ほんま、「日本語」って難しいな。
これからは気をつけよっと。
日本人も悩む日本語 ことばの誤用はなぜ生まれるのか?
◆ 「終身刑」法案提出へ調整
◆ 痴漢疑い男 線路飛び降り逃走
◆ セウォル号船長に死刑求刑及
◆ 40人学級復活 議論始まる
◆ 5歳女児 連れ去り容疑の男逮捕
◆ エボラ対策に波紋 囚人のよう
◆今日のボツネタ◆
ぶんぐ占い
ぶんぐ瓦版
サイトマップ
モバイルサイトマップ