PR

「pH」の読み方で生まれた年代が分かるらしい

「pH」の読み方で生まれた年代が分かるらしい…今日この頃。
(; ̄□ ̄)ナヌッ?

今は「ペーハー」やなくて「ピーエッチ」って言うんやってな。

スポンサーリンク

「pH」の読み方で生まれた年代が分かる

2ちゃんで「昭和はペーハー、平成はピーエッチ」っちゅうて話題になってたんやけど、「ペーハー」以外の読み方がある事に驚いたわ

気になってwikipediaを見て見ると…

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B0%B4%E7%B4%A0%E3%82%A4%E3%82%AA%E3%83%B3%E6%8C%87%E6%95%B0


水素イオン指数(すいそイオンしすう)または水素イオン濃度指数とは物質の酸性、アルカリ性の度合いを示す物理量である。1909年にデンマークの生化学者セレン・セーレンセンにより提唱された。pH(potential hydrogen、power of hydrogenの略)という記号で表される。pH の読みはピーエイチ(英語読み)、またはペーハー(ドイツ語読み)である。日本では1957年に pH の JIS を制定する際に読みがピーエイチと定められ、現在の法令およびJISではピーエッチと定められている。

なぬ?
オイラが生まれる前から「ピーエッチ」やったんかいな。

こりゃまた驚いたわ。

何で「ペーハー」って習ってるんやろ?

ちゅうか、医学分野、化学分野ってドイツ語由来のもん多いんやから、「ペーハー」の方が自然な気もするけど、何で「ピーエッチ」にしたんやろ?

「エネルギー」も「エナジー」って言わんやん。

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%89%E3%82%A4%E3%83%84%E8%AA%9E%E3%81%8B%E3%82%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%81%B8%E3%81%AE%E5%80%9F%E7%94%A8

「メスシリンダー」とか「シャーレ」とか実験器具ですらドイツ語やのになぁ。

何故か「フラスコ」はポルトガル語やけど…

「ミリバール」も「ヘクトパスカル」に変わったし、「デシリットル」は使わんようになってるし、いくら時代で変わるっちゅうても、おっちゃんは困惑しまくりです(笑)

それにしても、地名は現地読みとかで習った読み方やなくなってるからなぁ。

習ったもんを、こうも変えられると、ほんま困るわ。

まぁ、読み方だけやから、そんなに問題にはならんけど、違和感がすごいねんなぁ。

「今はそう読む」って頭では理解しても、気持ちがついていかれへん(笑)

まぁ、そうそう使う事もないからええって事にしときます。











びっくりニュース
シェアする
ぶんぐをフォローする

コメント

タイトルとURLをコピーしました