PR

「天使」「英雄」「強運」「絆」「楓」「一二三」が読めん

「天使」「英雄」「強運」「絆」「楓」「一二三」が読めん…今日この頃。
/(-_-)\ ウ~ン

「こんなん読めんって小学校出とるんか?」って言われそうやけど…

逆にこれ読めたら、ちょっとおかしいで(笑)

これ全部、子供の名前なんやけど、どう考えても読めんねんなぁ。





スポンサーリンク

DQNネームの読み方


天使=みかえる

英雄=ひいろ

強運=らっきい

絆=はあと

楓=はいじ

一二三=わるつ

読めんやろ?
(^m^) プププ

2年前の瓦版でも取り上げたんやけど、この時の「天使」は「えんじぇる」やったのに今回は「みかえる」なんやな(笑)

あのぉ…
ミカエルは大天使なんですけど…

これがありなら、ラファエルもガブリエルもありやがな。

ちゅうか、「楓」が何で「はいじ」なんや?

まぁ、当て字は日本の文化やから頭ごなしに否定はせんけど、どうにもセンスがない。

例えば「九十九」と書いて、「つくも」って読むけど、これは九十九に1が「つく」と「百(も)」になるから、「つくも」って呼ぶようになったんやけど、こっちの方が遙かにセンスがあるっちゅうかトンチが効いてる。

「小鳥遊」で「たかなし」とか、「月見里」で「やまなし」とか、「四月一日」で「わたぬき」とか、「一二三四五六七」で「恥知らず」とかっちゅうのもあるけど、どれもトンチが効いてる。

「小鳥遊」は、小鳥が遊べるってことは鷹がおらんからってことで「たかなし」やし、「月見里」は、月見が出来る里は山がないってことで「やまなし」やし、「四月一日」は、丁度衣替えの季節で、綿が入った着物から綿を抜くから「わたぬき」。

「一二三四五六七」は、ちょっとひねり過ぎなんやけど、「孝、悌、忠、信、礼、儀、廉、恥」の八徳と1~7で8がないことをかけて、「恥じがない」っちゅうことで「恥知らず」。

去年

「春夏冬中」「一斗二升五合」の読み方
「春夏冬中」が読めん人がおる…今日この頃。 (; ̄□ ̄)ナヌッ? オイラは知ってるから読めるけど、知らんでも読めると思うけどなぁ。 /(-_-)\ ウ~ン あっ、そうか。 Σ(゚□゚)ハッ!!! この言葉自体が死語になってるんや。 だから読...

洒落看板を取り上げたけど、昔から当て字はあるんやけど、昔の方がセンスがある。

今の当て字のセンスは、頭の悪い暴走族が「夜露死苦」って書くのと変らん。

しかも我が子の名前…

国際化か何か知らんけど、完全に日本語能力の低下が原因やろな。

こういう名前を付ける親を減らす為にも、国語の授業に力を入れて欲しいもんです。

それにしても、オイラは親になったことがないからアレなんやけど、子を持つ親から見て、この手の名前はどうなんやろな。

ネット上にゃ、「我が子の為に一生懸命考えた名前を他人が批判する筋合いはない」って擁護してる人もおったけど…

そういうもんなんかね。

間違いなく虐められると思うんやけど…

ガキは、こういう名前をいじるの好きやからなぁ。

しかも、ガキは残酷。

ちゅうか、教師は、こんな名前ばっかりになったら頭痛いやろなぁ。

どれも読めんのやから(笑)

「一生懸命考えた名前」でも読めんのはどうかと思うんで、せめて読める名前にして欲しいもんです。


子供の名前が危ない











キラキラネーム・モンペ
ぶんぐをフォローする

コメント

タイトルとURLをコピーしました